The Best Detailed Introduction to Russian Verbs
Russian Language Series
Russian Language Series
If you’re looking for a detailed introduction to Russian verbs, you’ve come to the right place!
Russian grammar is quite complex, but the good news is that you don’t need to know everything in order to reach a conversational level.
For this reason, my advice is to focus on the basics and ask your teacher to simplify the grammar for you. Leave the “heavy lifting” for later.
But, just so you’re familiar with some of the Russian grammar, here is an explanation of how Russian verbs are formed and when they are used:
In the Croatian language, verbs have five grammatical categories:
I will not cover all of the categories because they are similar to English. But, there are several tenses in Russian that you need to be familiar with, but first, we need to look at the aspect of verbs.
There are only three tenses in the Russian language:
(Note: some verbs expressing past actions change according to genders!)
Before we start looking at different tenses, it is important to mention a couple of things that are important in forming verbs, the present base form.
Let’s take a look at it to see what their role is in forming tenses.
You will need to understand the base form of the verb to form tenses.
Infinitive base form
In English, if you just want to name an action without expressing a time, duration or the person, you use the infinitive form of the verb – to run, to jump, to sing, etc.
These verbs in Russian end in: -ть.
In order to form a verb tense in Russian, you will usually need the infinitive base form. To get the infinitive base form of the verb, you simply take the ending of the infinitive verb off:
бегать ⟶ бега | -ть
[to run]
Вчера я весь день бегала.
[Yesterday] [I] [whole] [day] [I-ran feminine].
I ran the whole day yesterday.
попросить ⟶ попроси | -ть
[to pray, ask politely]
Я попросил у нее прощения.
[I] [I-asked masc.] [by] [her] [forgiveness].
I asked her for forgiveness.
искать ⟶ иска | -ть
[to search]
Мы искали его целый день.
[We] [we-searched] [him] [whole] [day].
We searched for him the whole day.
петь ⟶ пе | -ть
[to sing]
Она пела как соловей.
[She] [she-sang] [like] [nightingale].
She sang like a nightingale.
читать ⟶ чита | -ть
[to read]
Вчера он читал книгу.
[Yesterday] [he] [he-read] [book].
He was reading a book yesterday.
Now, let’s look at how these help us form verb tenses in Russian:
It’s not hard to conjugate the Present tense in Russian, but you should pay attention to the exceptions.
We use Present tense when you want to express an action in the present or in the near future, a wish, a habit, a command or a repeated action.
Я читаю книгу.
[I] [am-reading] [book].
I’m reading a book.
Обычно я люблю петь.
[Usually] [I] [I-love] [to sing].
Usually I like to sing.
Завтра я работаю.
[Tomorrow] [I] [am-working].
I’m working tomorrow.
Russian verbs are divided into two groups: 1st conjugation verbs and 2nd conjugation verbs.
How to form the Present tense in 2 steps:
Step 1
Take the present base form of the verb:
(to read) читать → чита | –ть = чита
(to be able to) уметь → уме | –ть = уме
(to speak) говорить → говор | –ить = говор
(to believe) верить → вер | –ить = вер
Step 2
Add the endings for the present:
Singular | Plural | |
1st person | -ю / -у / -ую | -ем / -ём / -уем / -им |
2nd person | -ешь / -ёшь / -уешь / -шь | -ете / -ёте / -уете / -ите |
3rd person | -ет / -ёт / -ует / -ит | -ют / -ут / -уют |
чита + -ю = читаю (I read)
уме + -ю = умею (I am able to)
говор + -ю = говорю (I speak)
вер + -ю = верю (I believe)
Here are some more examples of the Present tense:
делать (to do, to make) → дела | -ть → дела + -ю = делаю (I am doing, I am making)
Я делаю уроки.
[I] [am-doing] [homework].
I’m doing the homework.
просить (to ask, to request) → прос | -ить → прос + -ишь = просишь (You are asking)
Ты просишь меня уйти?
[You] [are-asking] [me] [leave]?
Are you asking me to leave?
I need to mention, however, that the Russian language has lots of exceptions to the rules and some of these are evident in the making of the Present tense. For this reason it’s really important that you pay attention to them while learning Russian.
Now, let’s look at the Past tense.
It’s really easy to form the Past tense in Russian.
How to form the Past tense in 2 steps:
Step 1
Take the infinitive base form of the verb (remember that to get it, you only need to drop the -ть off the end of the verb in the infinitive):
(to read) читать → чита | –ть = чита
(to be able to) уметь → уме | –ть = уме
(to speak) говорить → говори | –ть = говори
(to believe) верить → вери | –ть = вери
Step 2
Add the endings, which depend on the gender and the number. They can be for masculine, feminine, neutral or plural:
Masculine | Feminine | Neutral | |
Singular | -л | -ла | -ло |
Plural | -ли | -ли | -ли |
See the difference? It’s not conjugated based on whether it’s a 1st, 2nd or 3rd person anymore, like the Present tense, but only based on the fact of it being singular/plural and masculine/feminine/neutral
Here are some more examples of the Past tense:
делать (to do, to make) → дела | -ть → дела + -л = делаю (I-masc. was doing, you-masc. were doing, he was doing)
Я делал уроки.
[I] [was-doing(masc.)] [homework].
I was doing the homework.
просить (to ask, to request) → проси | -ть → проси + -ла = просила (I-fem. was asking, you-fem. were asking, she was asking)
Ты просила меня уйти?
[You] [were-asking(fem.)] [me] [leave]?
Are you asking me to leave?
Now, before checking out the Future tense, let’s take a look at the verbal aspects of Russian.
Verb aspect is something that, for some, might be the hardest part of grammar to learn.
Slavic languages have an “aspect distinction” when it comes to verbs. Aspect is the category of verbs, not a form or a tense of verbs.
There are two verb aspects:
Although their names are somewhat similar to the some known verb tenses, they have nothing to do with tenses, they are simply a property of verbs.
Since Russian only has 3 tenses (Present, Past, Future), it needed more ways to express different nuances, such as something that happens repetitively or something that happens punctually.
Its consequence is that every verb in English has (at least) 2 corresponding verbs in Russian, one of each aspect. Let’s look at some example sentences in English:
I was cooking lunch when you arrived.
I cooked lunch and then ate it.
In the first sentence, you’re expressing an action that lasted for some time in the past, and you emphasize the duration of the action. – I was cooking lunch.
In the second sentence, you are simply stating the fact that you have cooked lunch, an action that is finished in the past, it expresses a result of an action. – I cooked lunch.
If we were to translate these sentences into Russian, we would use both aspects of the verb “to cook” – готовить (imperfective) and приготовить (perfective):
Я готовил обед, когда ты пришел.→ imperfective
[I] [was-cooking-masc.] [lunch], [when] [you] [arrived-masc.].
I was cooking lunch when you arrived.
Я приготовил обед, а потом съел его. → perfective
[I] [cooked-masc.] [lunch], [and] [then] [ate-masc.] [it].
I cooked lunch and then ate it.
That’s why it’s always a good ideia to learn verbs in pairs – always the imperfective and the perfective forms at the same time.
The downside is that there’s no specific rule on how to form the perfective verb. In some cases, you simply add a prefix to the imperfective verb (like we’ve just seen with “готовить → приготовить”), but there are several prefixes to choose from and not all can be used in every verb. There are also irregular verbs that don’t follow this pattern.
Here are some examples of verbs in the imperfective and in the perfective, and the prefixes used to form the perfective forms:
There are verbs that do not add a prefix but change the their middle part, or just change completely:
Another important thing to mention is that in the Present tense only the Imperfective verbs are used.
However, in the Past tense, you can use both. The way to conjugate them is the same (just like we saw above), but the difference is that:
In most cases, it will refer to a process, something that happens over some time and you’re focusing on it; or also to sometimes that happens often, repetitively. Let’s use the imperfective verb “писать” (to write) as an example:
In most cases, it will refer to a punctual fact, something that happened once and is finished. Let’s use the perfective verb “написать” (to write) as an example:
As you can see, this is quite a difficult aspect of the Russian language to grasp. These are some general rules for making the perfective and imperfective verbs but, as you can see, the best way to learn these is simply by learning them in pairs.
With this in mind, we can talk about the Future tense.
There are two ways of forming the Future tense in Russian, one for each verbal aspect (imperfective and perfective).
It’s very easy to form the Future tense of Perfective verbs. Remember when I mentioned that the Present tense exists only for Imperfective verbs? Well, the way to get the Future tense is to simply conjugate your Perfective verbs the way you would conjugate a verb in the Present tense form.
For example, for the verb pair “просить-попросить”, which means “to ask”:
Or for the pair “платить-заплатить”, which means “to pay”:
And just like in the Past tense, it will refer to a punctual or finished action, focusing on the result of this action.
In order to conjugate the Imperfective verbs in the Future tense, we’re going to use the Future tense of the verb быть (to be) as an auxiliar. Its conjugations are:
Having this form, you will simply use it together with your Imperfective verb in the infinitive form:
That’s it! Very easy, right? And just like in the Past tense, it will refer to a process, something that will be done over some time, focusing on its duration, or a repetitive action.
I hope this extensive introduction has helped you get some clarity on Russian verbs.
I have also put together a list of great resources to begin or continue your language learning journey with Russian.
Remember, even though Russian may be complex, there are several benefits of learning this language. All you need is to find a strong motivation to keep you going when the going gets tough.
Feel free to share this article with a friend eager to learn Russian.
We are here to help you with your language learning journey. If you have any questions, contact us and we’ll be happy to help.
You can also check out our Jumpstart Russian course, which leverages the “Little Brick” method to teach you Russian from scratch and will make you finally start speaking Russian.
Удачи! (Good luck!)
This article is a part of a set of articles called The Russian Language Series. If you would like more information about different aspects of Russian, please visit the related posts:
Fabrício Carraro can speak 14 languages. On this website, he shares his language learning experience and helps people from all over the world to learn languages faster.
Languageboost OÜ
Narva mnt 5
Tallinn, Estonia
VAT: EE102137978
Registry code: 14563273
info[at]languageboost.biz